
JUST LIVE proudly presents A Dream of Red Mansions, performed by the internationally acclaimed National Ballet of China, making its highly anticipated Singapore premiere in March 2026.
As part of the National Ballet of China’s Asia tour, this celebrated two-act ballet transforms Cao Xueqin’s literary masterpiece into a breathtaking stage experience, fusing classical ballet technique with the poetic nuances of Chinese cultural aesthetics.
The 2-hour performance follows the romance of Jia Baoyu and Lin Daiyu, set against the rise and decline of the Jia family. As the ballet unfolds, Jia Baoyu drifts into a dreamlike realm where the souls of flowers, childhood companions, and echoes of past lives weave through an ethereal landscape. Playful innocence shimmers alongside the bittersweet ache of first love and parting, while each movement, costume, and play of light shapes a living reverie — a world both luminous and poetic, hauntingly beautiful and unforgettable.
Drawing on over six decades of artistic mastery, the National Ballet of China interprets Cao Xueqin’s novel with subtlety and depth. Every gesture, tableau, and musical phrase reflects the company’s distinctive blend of Western classical technique and Chinese artistic heritage, evoking the story’s romance, longing, and ephemeral beauty for audiences.
什么时间
13 三月, 20:00
14 三月, 14:30 & 20:00
15 三月, 20:00.
年龄
6+
价格
from: 88 新币
手机号
链接
地址
1 Esplanade Dr 新加坡 038981
如何到达?
搭乘巴士:
巴士停靠站 No. 02061 (The Esplanade)
巴士停靠在滨海艺术中心在Raffles Avenue上的出入口。可乘坐的巴士号有 36, 56, 70M, 75, 77, 97, 97e, 106, 111, 133, 162M, 171, 195, 531, 700A, 857, 960, 961, 1N, 2N, 3N, 4N, 5N, 6N, NR1, NR2, NR5, NR6, NR7, NR8
巴士停靠站 No. 02111 (Esplanade Bridge)
巴士沿着 Esplanade Drive停靠。可乘坐的巴士号有 10, 57, 70, 128, 162, 196, 531, 652, 656, 660, 700, 850E, 868, 951E, 971E
乘坐 MRT:
City Hall MRT (North-South (red) 或 East-West (green) line)
Esplanade MRT (Circle Line)
乘坐 Taxi:
出租车停靠在滨海艺术中心靠Raffles Avenue的入口前。